Freiheit für alle politischen Gefangenen in Chile!
Am 18. Oktober 2019 gingen die Menschen in Chile auf die Straße, um gegen die Verfassung, die noch aus den Zeiten unter Pinochet stammt, zu demonstrieren. Die Verfassung manifestiert die Rechte der Kapitalistinnen mit allem Profite zu machen, während die Interessen der Arbeiterinnenklasse kaum berücksichtigt werden. Der Mut der Menschen Chiles wurde mit brutalen Repressionen gegen die Proteste beantwortet. Immer noch befinden sich zahlreiche Aktivist*innen, die das kapitalistische System nicht hinnehmen wollten, das wenige immer reicher macht und den Rest mit Füßen tritt, in den Gefängnissen.
Jetzt sind zahlreiche Mütter der Gefangenen in einen Hungerstreik getreten, um die Freilassung ihrer Kinder zu erzwingen. Der Senat hat jedoch die Diskussion über eine Gesetzesvorlage, die alle politischen Gefangenen begnadigen soll, auf unbestimmte Zeit verschoben.
Wir unterstützen die Forderung der Mütter und wollen hiermit unsere Solidarität mit allen politischen Gefangenen in Chile ausdrücken.
Wir haben außerdem einen Brief an die Senatorinnen Chiles geschickt in welchem wir sie auffordern, über die Gesetzesvorlage zu diskutieren und dieser zuzustimmen. Wir würden uns freuen, wenn auch ihr den Senatorinnen schreibt. Ein Musterschreiben sowie die E-Mailadressen findet ihr weiter unten.
El pueblo unido, jamás será vencido!
E-Mail Adressen der Senator*innen:
iallende@senado.cl
cgloriaaravena@senado.cl
paraya@senado.cl
cbianchi@senado.cl
adeurresti@senado.cl
aelizalde@senado.cl
ggirardi@senado.cl
cgoic@senado.cl
aguillier@senado.cl
fharboe@senado.cl
fhuenchumilla@senado.cl
jminsulza@senado.cl
rlagos@senado.cl
jpletelier@senado.cl
cmontes@senado.cl
amunoz@senado.cl
xordenes@senado.cl
jpizarro@senado.cl
yasnaprovoste@senado.cl
kpugh@senado.cl
jquintana@senado.cl
rquinteros@senado.cl
xrincon@senado.cl
jsoria@senado.cl
Kopien und Solidaritätsbekundungen sind zu senden an:
gaston.ramirez.s@gmail.com
celsocalfullan@gmail.com
th@solidaritaet.info
Musterprotestbrief an die Senatorinnen und Senatoren
Sehr geehrter Herr Senator, sehr geehrte Frau Senatorin,
Ich schreibe, um alle chilenischen Senator*innen aufzufordern, ein Begnadigungsgesetz für alle politischen Gefangenen zu verabschieden, die wegen ihrer Teilnahme an der großen Rebellion des chilenischen Volkes, die am 19. Oktober 2019 begann, inhaftiert wurden.
Die Freiheit so vieler junger Menschen ist nur eine Frage der Gerechtigkeit und der Menschenrechte. Die Welt schaut auf das, was jetzt in Chile passiert.
Estimado Senator,
Estoy escribiendo para hacer un llamado a todos/as Senadores Chilenos aprobar un Ley de Indulto para todos/as los presos/as políticos encarcelado para participando en la gran rebelión del pueblo Chileno que se inició el 19 Octubre 2019.
La libertad de tantos jóvenes es solo una cuestión de justicia y de derechos humanos. El mundo esta mirando a lo que pasa en Chile ahora.
